映画専門チャンネル ザ・シネマが新たなる日本語吹替版を作成して、7/27にOA!
当方、ありがたい事に収録の見学させてもらいました。詳細はまだ語れませんが、吹替収録の現場を間近に観られる事ができて、役得にも程がある体験でした。この辺の話はいずれどこかでやりたいですね。
ともあれ、公開時に作られた日本語吹替版に対して、今回はどのような仕上がりになるのか? 翻訳も大きく変更されています。今回見学させていただいて、吹替演出の現場を観させていただいて、その重要性を目の当たりにすることができました。前回からの固定キャストは、フュリオサ=本田貴子さんと弾丸農夫(武器将軍)=千葉繁さん。私は本田さんの収録は観ていないのですが、果たして翻訳と演出が変わり、同じ声優でもどのように仕上がりが変わるのか。千葉さんの収録は全部拝見させていただきましたが…おっとこれ以上は!

ともかく乞うご期待ください! 自分も完成したものが楽しみです!
未加入の方は、是非この機会に!

ザ・シネマHP

またザ・シネマさんのマッドマックス特設ページにて、「マッドマックス宣伝の40年間」というコラムを書かせていただいております。他、拙作「マッドマックス40年史V2.5」のプレゼント提供や、8/4のイベント上映への参加など、ちょろちょろと協力させていただいております。今年は40周年だけあって、色々とありますね〜。

「マッドマックス宣伝の40年間」